|
|
Articles: Poetry | సుధామ | |
| "SrI kRushNa chelimi" annaa vairi samaasamE .
"SrIkRushNa maitri" aMTE saripOtuMdi.
Posted by: Mr. radhakrishnamurty komduri At: 20, May 2009 5:50:55 AM IST
raadhaakRushNa muurti gaaruu!
modaTi padyamloa chivari paadamloa 'aDiyu'badulu 'chaaTi' ani unDaali.
reddi gaaruu!mamchi savaraNa amdimchinamduku thaamks. SrikRushNa jamTa badulu SrikRushNa chelimi amdaamu.saraenaa!
Posted by: Prasadarao BVVHB Boggaram At: 20, May 2009 0:22:34 AM IST namastE jaan reDDi gaarU!
"kRushNa" anEdE saadhu rUpaM gaanI , "krishNa" anEdi saadhurUpaM kaadu.asalu "sudhaama SrIkRushNa jaMTa"
anEdi vairi samaasaM.meeru sUchiMchina rItigaa vraastE ChaMdassu saripOtuMdi.
Posted by: Mr. narasimham bhamidipati At: 19, May 2009 6:43:45 AM IST నరసింహం గారు మీరు చెప్పింది కరెక్ట్. ఇ ఈ ఎ ఏ ఋ లకు యతి చెల్లుతుంది. నేనే పొరబడ్డాను క్షమించాలి.
ఇక ఆ వాక్యమ్ విషాయానికొస్తే .ఈ క్రింది విధంగా వ్రాయ వచ్చునేమో కదా!.
"కీర్తీనీయ సుధామ శ్రీకౄష్ణ జంట"
అనిగాని లేదా
"కీర్తీనీయ సుధామ శ్రీక్రిష్ణ జంట"
Posted by: jhon Reddygaru At: 19, May 2009 0:35:27 AM IST ikkaDa aprastutamaina sUtraM vraayaTamE kaaka aa sUtraanni tappugaa vraaSaanu.kshamichaali. aa sUtraM
ai kaaraMbeetulyaMbu.
kI ki kRu ki yatimaitri uMdanaTaaniki lakshaNa SirOmaNi lO
"bhRugu vaSishTaadi muni manObhIshTa Palada
Rugyajussaama nutapada yeeSa bhakta ... " udaaharaNa uMdi. Ru kaaraaniki i,I laku yatimaitri uMdani vraayabOyi I porapaaTu chESaanu.
Posted by: Mr. narasimham bhamidipati At: 18, May 2009 8:05:00 AM IST ee padyaMlO "SrI" muMdunna "ma" nu guruvugaa parigaNiMchaka pOyinaa dOshaM uMDadu.apuDu raavi raMgaaraavu gaaru chEsina sUchana paaTistE gaNabhaMgaM kaadu.padyaMlO "keertaneeyaM" ani vyaavahaarika rUpaM vraayaTaM saMpradaayaM kaadu.
" kI" ki "kRu" kI yatimaitri uMdi. "RukaaraMbeetulyaMbu"
annaarukadaa.
Posted by: Mr. narasimham bhamidipati At: 18, May 2009 6:53:00 AM IST చక్కని తీయని తేట గీతులందించినందులకు ధన్య వాదములు.
అయితే ఈ క్రింది వాక్యంలో చందస్సు సరిపోదను కొంటాను.
"కీర్తనీయము సుదామశ్రీ కౄష్ణ జంట"
పై లైను లిఅ గణాలి విధంగా వస్తాయి " హ(గల), భ, జ ,త ,హ(గల)".
పై లైను క్రింది విదంగా వ్రాస్తే,
"కీర్తనీయం సుదామశ్రీ కౄష్ణ జంట"
గణాలా వస్తాయి " హ(గల) ,త, ర ,హ(గల) ,హ(గల)"
ఈ గణాలు తేటగీతికి సరిపోతాయి.
అయితే "కీ" కి "కౄ" యతి గాని యతి మైత్రి గాని సరిపోవు.
Posted by: jhon Reddygaru At: 18, May 2009 4:32:23 AM IST padyaalu saraLaMgaa unnaayi.ivvadalachina saMdESamU baaguMdi.modaTi padyaMlO chivaripaadaMlO "sarva Saastraala sAramai adiyu nilachu"
annappuDu yati elaa saripOyiMdi? "sudAma SrI kRushNa jaMTa" anE prayOgaM ebbeTTugaa uMdi. "SrIkRUshNuDu"ani vraayaTaM TaipiMg dOshaM ayi uMTuMdi.
Posted by: Mr. radhakrishnamurty komduri At: 17, May 2009 8:11:42 AM IST మరోసారి వేమన పద్యాలని చదివినట్టు అనిపించింది నాకు.. చాలా బాగున్నాయి మీ కవితలు..
Posted by: Mr. Raghu Raghu At: 15, May 2009 9:59:53 AM IST chakkani padyaalu raasaaru,
abhinandanalu
oka mukhya soochana... keertaneeyamu ane padamlo
keertaneeya ani unte chaalu,ganabhangam lekundaa...
raavi rangarao 9247581825
Posted by: Dr. rangarao raavi At: 14, May 2009 11:02:26 PM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|