|
|
Articles: TP Features | aadhunika vij~naanam apuurNam | |
| Mr. Madhusudan Reddy,
You have not answered any one of my questions. Do you think that there will be a good number of takers for your proposal? If you hate a language due to some 'historic' reasons, nobody can help it. It is your prerogative. It seems you want to boycot all those Sanskrit letters & words (examples of some of them I have given). If you can be really successful in that attempt, well & good!
Any way, I hope I could provide some information to you during the course of our discussion.
Best of luck. Now I am withdrawing from this my discussion with you, as I am coviced taht it cannot bear any fruit.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 15, Aug 2006 9:40:15 PM IST Pardon my ignorance but I dont understand one thing - If you hate Sanskrit for some reason - Fair enough - live with it .. but Why ask others not to learn/speak/use Sankrit? Doesnt make sense to me!
(And yeah dont mistake me for communicating in English here .. I'm using Mozilla Firefox Browser on this machine and not Internet Explorer .. hecne cant not see Telugu letters)
Posted by: Malakpet Rowdy At: 15, Aug 2006 8:50:53 PM IST Mr. Madhusudan Reddy,
Kindly go through my 'vaaDuka bhaashaku vyaakaraNaM uMTuMdaa?' ''vaaDuka bhaashaku vyaakaraNaM - achcha telugu maaTala vibhaagaM' available in this tp.com, under 'Literature'. (Besides I am working on a project of Spell-check in Telugu, which of course takes care of all 'necessary & sufficient' letters - they are not 37.)
1) Do not think that News papers like 'Vaarta' have over-simplified Telugu into 36 letters. They have done so, not out of love for achchatelugu, but due to the poor vocabulary of many of their people and scant regard for the language itself. What is the enjoyment they derive by using 'adishTaanaM' instead of 'adhishThaanaM', 'paTishTaM' against 'paTishThaM' etc? It is nothing but confusion worst confounded. Let them use 'peinunna peddaaLLu' & 'chaalaa gaTTi' instead!
Then, why Eenadu is using almost all the 56 letters? Today's Telugu readers know how many letters they need! Today's language cannot be over-simplified on one hand or over-loaded on the other.
2) Nobody says that Sanskrit alone should be used for worship.
If at all God is there, there cannot be a separate God for you and another separate God for me.
If one does not like to worship in Sanskrit, he can choose his own way and take all care to see that his worship is not adulterated by Sanskrit. None can and should prevent it. Archana in Tamil is available in many temples of Tamilnadu. Popularity of the same is again a different issue.
3) You have given the names of some celebrities who have used 'achchatelugu'. Nice, what about 'sinaare'? Why did he try Sanskritised wording too in many of his works? Are you sure that other poets mentioned by you have never used words containing the letters mentioned by me, which are obviously from Sanskrit?
If you are so particular, here are few suggestions -
1) Try to encourage/popularise typical Telugu words like 'buvva', 'kooDu' instead of words like 'bhOjanaM'. But when somebody takes pride to prefer 'bhOjanaM', it will be fair on his part not to write 'bOjanaM'. Let such words be used either properly or be rejected!
2) Think of punishing our commercial writers who use 'bhaashpaM' for 'baashpaM',
'siMdhooraM' for 'siMdooraM' and so on.
3) For beginners and illiterates, it is advisable to start with less number of letters only, that too native words. I perfectly agree with you in this regard.
4) A big movement is necessary to stop the undesirable gushing of English words into Telugu. My sincere advice to you is that you should combat this tendency more.
5) manaM eerOjuna nilabaDina nEla gaTTigaanE unnapuDu, nEla viDichina saamu chEyanakkaralEdu kadaa!
6) Please do not bring 'Andhra' vs 'Telangana' etc. additional problems. After all, Telugu is Telugu and it has to have its due share of glory. There is no second word about this.
I want to reiterate once again that the real danger to Telugu is not from Sanskrit, but from 'pseudo-intellectuals' who take pride in posing as if they are 'thinking in English' and using Telugu for communication out of utter helplessness.
I hope we shall have some respite at this stage.
Best of luck
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 15, Aug 2006 2:33:30 AM IST Mr. Madhusudan Reddy,
I appreciate your zeal to preserve our Telugu of pristine purity.
Coming to the AshTa diggajaalu & co., do you think that they have not used pure Telugu words at all?
Percentage of Telugu words might be less. But does it mean to say that they disregarded Telugu totally? Please check yourself - there are many pure Telugu words used by them (which were popular in their days), which today's Telugus may not understand.
aamishaSoonyamei vasaagaMdhilaMbagu SalyaMbu (upto this part, the words are of Sanskrit origin) dorakinaMta maatraana vEpi kaDuMgaDu saMtasiMchunugaani, daanivalana daani yaMgada koMtayeinanu naDaMgadu (the latter part is of pure Telugu words.) This wording was understood by many people for many days. Now, how many of these pure Telugu words can be understood by today's Telugus? Then, whom to blame?
All those old poets used prosodies like kaMdaM, seesaM, tETageeti, aaTaveladi etc., which are of Telugu nativity.
Unfortunately, we Telugus had been suffering ( and continue to suffer) from a sort of inferiority complex and we feel too proud to speak adulterated Urdu in Hyderabad (saying that it is Hindi), ape the Americans & British as regards Western habits 'which are not suitable for us' (but we do not really care for their language as regards spelling & grammar). Then, we are 'more Bengali' in our nature than Bengalis themselves if we are in Bengal and so on. Remember, nobody dictaed us to do so, but we prefer to do so out of our own free will!
Then, what about Sanskrit words which have already been in vogue in Telugu? Can we replace them?
So, the golden rule is -
1) Adopt a new word of any other language only in case that word is from a different civilisation/culture/techically developed elsewhere. For example, words like car, TV, PC etc. have to be adopted as they are, instead of creating some artificially translated words.
2) Do not 'replace' your own words like 'kooDu', 'guDDa' 'tiMDi' etc. This is where we are doing big blunders. For example, take 'Catering' language used in Hyderabad & other 'towns'. I bet - you cannot find even a single Telugu word in that jargon. Not only that, most of those words are misnomers!
But, we have to appreciate the fact that there is a terminology that has to be used while explaining some religious messages & texts. One canot escape using Sanskritised words in such cases many a time.
Again, consider the following Telugu letters
Ru, @h, kha, gha, Cha, jha, Tha, Dha, da, dha,
pha, bha, Sa, sha, ha.
and also saMyuktaaksharas like 'bhakta, aajNja, vakta, hatya
All the above letters have been borrowed from Sanskrit and adopted by Telugu. If you are so particular in using 'jaanu tenugu' alone, you have to use words which 'do not contain' these letters!
Observe the plight of Tamil, in which they were so 'zealous' not to adopt any of the above-mentioned letters. Not only that, they use the same letters for 'ka & ga', 'pa & ba' and so on. (They may claim that theirs is the most ancient language & so on - that is a different aspect.)
So, much water had already flown under the bridge. We cannot travel back much.
But I agree with you if you say that we should preserve our self-respect as far as our language & culture are concerned. Hope I am clear.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 14, Aug 2006 10:45:29 PM IST
madhusoodana reDDigaaroo,
dayachEsi katti padmaaraavugaari vyaasaM - ee madhya vachchinadE (yaanaadulu - teluguvaariki aadyulu) chadavaMDi. aMdulO kooDaa rachayita saMskRutaSabdaalanu vipareetaMgaa vaaDaka tappalEdu! ayinaa ee rOjullO 'idi saMskRutaM maaTa, idi achchatelugu maaTa' ani viDadeeyagaligE Sakti eMtamaMdiki uMdi?
taanu cheppadalachukunnadi cheppEMduku rachayita okarakaM bhaashanu, paribhaashanu vaaDukuMTaaDu. adi aayana ishTaM. eMtacheDDaa, ee bhaashanu arthaMchEsukOgaliginavaaLLu iMkaa migilE unnaaru. pOnee iTuvaMTi vyaasaalanu vaaLLE chaduvutaaruleMDi.
'vyaasaM', 'dRushTi', 'arthaM', 'jNjaanaM' - ivi saMskRutaM maaTalu kaavaa?
ayinaa pratidaaMTlOnoo maaMDalika parimaLaM, achchatelugu palukubaDi, 'jaanutenugu', kaavaalanukuMTE elaa?
muMdu telugupeina iMgleeeshumaaTalu chEstunna daaDini, vaaTivalla telugubhaasha anubhavistunna ukkiribikkirini gamaniMchaMDi. daanni arikaTTaTaaniki muMdu manaM prayatnaM chEyavalasi uMdi.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 12, Aug 2006 8:53:34 PM IST madhusudhana reDDi gaaru mee kaamenTu naaku sariggaa agupaDaDam lEdu. aksharaalu badulu baaksulu kanabaDutunnaayi. dayachEsi maralaa vraayagalaru.
nihaar gaaruu naa vaadanalO gala lOpamEdO twaralO cheppagalarani aaSistunnaanu.
namastE.
Posted by: Mr. Pushkara Acharya At: 9, Aug 2006 9:11:04 PM IST
pushkaraachaaryulavaariki namassumaaMjalulu. meeru cheppaalanukunna vishayaMtO nEnu Ekeebhavistaanu. kaanee cheppina vidhaanaMtO maatraM kaadu. mee vaadanaa vidhaanaMlO EdO tappu gOchariMchuchunnadi. prastutaaniki pani uMdi. marO saari vipulaMgaa raayagalanu.
Posted by: Mr. nihaar nihar At: 8, Aug 2006 3:24:46 AM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|