|
|
Articles: Literature | maunaaniki mundumaaTa | |
| avunanDee jyOtsna gaaru... nihaar cheppinaTTu enDina komma meeda/ onTari kaaki/ chalikaalapu saayantraM.. indulO mUDu padachitraalu chUsinavi chUsinaTTu kavi vyaktaM chEstunnaaDu...antEgaanee oka vaakyaMlaa nirminchaDaaniki kavi prayaasa paDalEdu.paDakUDadu kUDaa..
Posted by: Subrahmanyam Mula At: 21, Sep 2006 7:11:53 PM IST subbu gArU, mIru kOT chaesina renDO pErAgrAf chivari lainni baTTi chUstae haikUlO vAkya nirmANaM unDakUDadanA?
Posted by: Mrs. Jyotsna Kumar Mantha At: 21, Sep 2006 1:51:27 PM IST kallUri gaarU, manchi praSna vEsaaru. haikU gurinchi oka ingleeshu vyaasaMlO chadivina kindi vaakyaalu mee sandEhaalani teerchagalavu... chUDanDi... neehaar cheppina vishayaalu daadaapu idE abhipraayaanni velibuchchutunnaayi.
Haiku are and must be brief. Avoid adverbs (words describing the verb or action) and adjectives (words describing the noun or things). Use modifiers only to make your haiku images more exact and precise. Let us know if that gate is a garden gate, a prison gate or a swinging gate. Many adverbs and adjectives imply judgment (beautiful, graceful, ugly) so by avoiding them, and more importantly -- your own opinion, the haiku is left with images of things just as they are.
By being concrete -- using only images of things we can see, smell, taste, touch or feel -- the haiku writer avoids those traps of Western poetry: abstract ideas such as love, hate, sadness, desire, honor, glory, of which we have had enough. Haiku demands you use your bodily senses instead of your intellect. Forget what you have been taught; write of what you experience with your body. Check your haiku. See if you can draw a picture (at least in your mind) as result of reading each line. If you have a line -- 'so that it was there' -- you can be sure it is one to drop or rewrite.
Posted by: Subrahmanyam Mula At: 21, Sep 2006 10:55:35 AM IST maMchi udaaharaNE ichchaaru :) jyOtishyaM nammEvaaDiki ivi eMduku exclusivE arthaM kaavu. nammanivaaDiki E kOSaana inclusive kaavu. tarkaanni upayOgiMchi ivi inclusive ani prastutaaniki niroopiMchalEmu.
haikoo kavitvaMlO kooDaa tarkaaniki taavu lEdani selavichchi unnaaru peddalu. kaabaTTi kaaryakaaraNa saMbaMdhaM uMDaDaM akhkharlEdanukuMTuunnaanu.
Posted by: Mr. nihaar nihar At: 21, Sep 2006 4:32:21 AM IST 'Mutually exclusive events' & 'Mutually inclusive events' anna maaTalanu vinE uMTaaru.
amerikaalO naa kooturi iMTlO nEnu koorchunna ee chOTa naaku varasagaa padi tummulu vachchaayi. heidaraabaadulO oka jyOtishyuDu naavaMTi 'vRushabharaaSi jaatakulu' aarOgyaM vishayamei koMcheM jaagrattagaa uMDaalani pOyinavaaraM vaaraphalaalalO 'vraaSaaDu'. ee reMDoo kaaryakaaraNasaMbaMdhareetyaa 'Mutually exclusive events' avutaayi. veeTiki muDipeTTaTaM anEdi iTuvaMTi kavitwaalalO saadhyamEnaa? - ani. ('nETi' vaastu, jyOtiSSaastraala prakaaraM vaaTini 'Mutually inclusive events' ani oppiMchagalaru koMdaru.
aTuvaMTidi 'heikoo'lalO chEyachchunaa? - ani.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 21, Sep 2006 1:28:29 AM IST aaMdhruDu gaaru, mee praSna naaku chaalaa braaD`gaa anipiMchiMdi. can you be more specific? may be give an example from the poetry form that you are already know the answer for?
kalloori gaaru, mee modaTi praSnaku kooDaa adE vinati. praSnanu oka udaaharaNatO spashTaM chEstE baaguMTuMdi. naaku telisee kaaryakaaraNa saMbaMdhaaniki kathalu/vyaasaalu anuvaina chOTu. asalu kavitvaMlO 'avasaraM' lEdu.
ika 'karta - karma - kriya' saMbaMdhaM haikoolalO avasaraM lEdu. nEnaitE chaalaa japaneeya haikoollO kEvalaM juxtaposition of nouns chooSaanu.
(udaaharaNaku, 'eMDina komma/ oMTari kaaki/ chali saayaMkaalaM' idi ismaayil gaari vyaasaMlO udahariMchina haikooki marO anuvaadaM) daaniki vaarichchina samaadhaanaM, veelainaMta takkuva SabdaallO anubhootini aavishkariMchaDaM pradhaanaM. tarkaaniki taavu lEdu ani.
marO gamanika EmiTaMTE, anni prakriyalaki mallE, haikoo kooDaa puTTillayina japaanulOnE rakarakaala prayOgaalaku lOnavutoo vastOMdi. akkaDaa haikoo niyamaalu maarchoddanE saaMpradaayikuloo, tappEmuMdanE aadhunikulu unnaaru.
waiting for your rephrased questions.
Posted by: Mr. nihaar nihar At: 20, Sep 2006 11:45:19 PM IST
1) kaaryakaaraNasaMbaMdhaM ( cause & effect relationship) anEdi heikoolOni kathaavastuvuku uMDaalaa akkarlEdaa?
2) 'karta - karma - kriya' saMbaMdhaM heikoolalOni vaakyaalaku avasaramaa? anavasaramaa?
'heikoo'nu guriMchi vinaTamE kaani, vaaTini ekkuvagaa chadavalEdu. okaTO reMDO chadivinaa, avi nETi 'vaalen`Tein`s`DE' vEDukallaaga viDDooraMgaa kanipiMchi nachchalEdEmO kooDaa!
ahaMkaaraanni pakkana peTTukuni chadavaTaM - heikooku mariMta ekkuva vartistuMdi, chaala itara kavitwaalaku kooDaa vartistuMdi - ani anukoMTunnaanu. idi vELaakOLaMgaa aDugutunna praSna kaadu kaabaTTi 'subbu' deeniki samaadhaanaM istaarani aaSistunnaanu.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 20, Sep 2006 10:40:02 PM IST andarikee dhanyavaadaalu.. aandhruDu gaaru, mee praSna naaku ardhamaindi. aitE ee kONaMlO nEneppuDU aalOchinchalEdu. marikonnaaLLu deenigurinchi aalOchinchaakaa ee vishayaM gurinchi charchiddaaM...
Posted by: Subrahmanyam Mula At: 20, Sep 2006 7:43:27 PM IST manchi vyaasamanDI. haikU gurinchi chAlA vishayAlu telisAyi. aandhruDu gAru manchi praSnaE vEsaaru. naakaitE E saahitee prakriya puTTaDAnikainA an&vEshaNae kAraNamani anipistundi. subrahmaNyaM gArEmanTArO chUDAli.
Posted by: Mrs. Jyotsna Kumar Mantha At: 20, Sep 2006 12:08:04 PM IST guD jaab sar
haikoo tatvaanni vivarinchina vidhaanam upayoaga karamaindi.
naadi okka praSna. kaevalam mee aaloachanakae. aedaina saahitee roopam eTuvanTi paristhitulloa enduku puDtundi ? aa koaNamloa haikoo gurinchi aemi aaloachistaaru ?
Posted by: Mr. Aandhrudu At: 20, Sep 2006 11:36:39 AM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|