|
|
Articles: TP Features | m&an&OvikAsAn&iki m&AtRubhASha | |
| kAv kAv ettabais chIv chIv ettabais
'The word 'mathru' is not a telugu word. In telugu we call it 'Thalli'. You could have easily said 'Thalli Bahsha' instead of 'mathru bhasaha'
kAkireTTagoeroe bhAsha anaeTidi saMskrutaM gadoe dAniki muMdara tallini irikichchaestae telugugaipoeddA? enakaTikevaDoe ardarUpAyi kAdu reMDu pAvalAlannATTa, nIkumallae
Please read the following link how to differentiate a Telugu word from a sanskrit word:
aemaeDisiMdani A boeDi linkichchinAvu. aMtamaMdi saeri moTTikkAyalaestae loepalloepalae kAvukAvani arasukonnavavaekAnI iragaboDisi eduru javAbichchiMDAvA?
telugu bAsaloe urdU padAla guriMsi rauDI bAbAy aDiganae aDigiMDADu gada okkapAli A kochchenu pai kAv kAv mani aravarAdae?
Posted by: Sagatu Telugu Jeevi At: 14, Aug 2007 11:23:48 AM IST Chakravarthy garu,
Thanks for your great article!
Posted by: Mr Suresh KVS At: 11, Aug 2007 1:17:57 AM IST Dear Mr. V. Chakravarthy,
You made a compelling argument to teach mother tounge to children for thier overall development and I congratulate you for that. I also found a problem with your article. You have used exceesive sanskrit words in your article. The word 'mathru' is not a telugu word. In telugu we call it 'Thalli'. You could have easily said 'Thalli Bahsha' instead of 'mathru bhasaha'. We have to develop a discipline to use Telugu words and use borrowed words only when we don't have our own Telugu words. I hope you will promote real 'thalli bhasha' in future to advance telugu society.
Please read the following link how to differentiate a Telugu word from a sanskrit word:
http://www.telugupeople.com/discussion/multiPageArticle.asp?id=37706&page=1
Posted by: Mr. M kakulavaram At: 10, Aug 2007 9:20:27 PM IST
manchi kAnsepTu sAr...AcharistE inkA chAlA manchi jaragavachchu ani anipistondi...
Posted by: Mrs. brij baala At: 10, Aug 2007 8:42:00 PM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|