
|
|

General Forum: Religion | God is shapeless, invisible, omnipotent, omnipresent, irrelegious.....U agree? | |
| amDaaniki badulugaa anaDaaniki ani chaduvukOgalaru
Posted by: Mr. HAYAGREEVA MURTY Rachuri At: 4, Jan 2006 4:54:55 PM IST anaDaaniki
Posted by: Mr. HAYAGREEVA MURTY Rachuri At: 4, Jan 2006 4:43:34 PM IST Posted by: Suryadev At: 4, Jan 2006 10:12:21 AM IST
To rise to or as if to the surface; emerge: “Since then, the revolution has bubbled up again in many forms” (Jonathan Schell).
oka glaasulO nILLupOsi aviniSchalangaa vunnappuDu oka goTTam peTTi gaalivuuditE vachchEvi buDagalu ( nITi, lEka gaali buDagalu ) dInini bubbling anaraa?
To form or give off bubbles - this is also given as a meaning. This is correct in context.
snEha gaaru baagunnaaraa !pravahinchaDam overflow ayitE nadulu pongi pravahinchaDaanini EmanTaaru? telugulO pongaDam anTE vunnapaatra ninDi pOyi paDaDam. paalu ponginchaDam anTE paalu kaastunnappuDu pongi ginnelOnunchi agnilO paDaDam. adi overflow kaadaa? nadulu pongi pravahistunnaayi monna varshaalaki ani anTE rivers are overfowing for recent rains ani anTaaru kadaa? maamuulugaa ' nadulu pravahistunnaayi' anDaaniki EmanTaaru? the rivers are overflowing ani anTaaraa lEka rivers are flowing ani anTaaraa?
Posted by: Mr. HAYAGREEVA MURTY Rachuri At: 4, Jan 2006 4:32:37 PM IST //You are not profient even in english//
Probably?
1.Divinity is everyman's truenature.
2.The goal of all religions is one---reunion with God.
If you agree with these two statements ,hopefully you can understand what I meant.
Posted by: Mrs. shaloo At: 4, Jan 2006 2:08:42 PM IST Murty gaaru:
Bubbling: To rise to or as if to the surface, emerge.
You may please check the dictionary for the above meaning.
http://dictionary.reference.com/search?q=bubbling
I don't deny that “ponguta” also means overflow.
I am sure that our English is not as good as native English speaking folks. If we get the meaning that is good enough, I think.
I have no intention to offend anybody.
I pity that it is ignorance that's widely spread than the truth.
Thanks...
Posted by: Suryadev At: 4, Jan 2006 11:12:21 AM IST ponguTa anTE overflow not bubbling. Saastrigaaru chuuSaamanTunnaaru kadaa! mahaatyamuu vunDavachchu mOsaaluu vunDavachchu vijNjaana Saastraparangaa kooDaa alaa jarigETaTTu cheyyavachchu. tuurpugOdaavari jillaa ryaali lO jaganmOhana svaami dEvaalayamlO svaami vaari paadaala chenta eppuDu taDigaa vunTundani cheptaaru chuuSaanu kooDaa
Posted by: Mr. HAYAGREEVA MURTY Rachuri At: 4, Jan 2006 10:47:12 AM IST chuuSaanu anDi! 'pongadaTa' ane^ maaTa lo^ chaalaa ardhamu undi ani anukunTunnaanu. ponguTa anTe^ "bubbling". kyaapilari^ Sakti to^ seepage unTundi kaani^ bubbling saadhaaraNamuga unDadu. mee^ru aarTikilu lo^ni photographs chuusi vunTaaru. nallaTi chaaralu (vaaru jaDa annaaru) neeTi taema valana ani naa abhipraayamu.
This is my first impression from the photographs. There could be several possible reasons as the writer himself expressed some kind of scientific inquiry.
Posted by: Suryadev At: 4, Jan 2006 10:35:29 AM IST Posted by: Mrs. shaloo At: 2, Jan 2006 11:31:57 AM IST
I remember you that you have said that you never come to conclusion. but concluded like
// The goal of all religions ,is but one ---reunion with God,with the divinity is everyman's TRUE NATURE. //
Of course you are at liberty to come to conclusion as you understand.
You are not profient even in english. There is no comma required and 'but' also not required.
The goal of all religions is one ---reunion with God.
That should be sufficient.
reunion is used if originally two or three things are together, got separated and if united again.
'with the divinity is everyman's TRUE NATURE.'
you mean that God and divinity are reunioned and that that reunion is everyman's TRUE NATURE
or the goal of all religions is the true nature of everyman?
the sentence is too complex and is not making proper sense. or I could not understand with my little knowledge.
You may clarify.
Posted by: Mr. HAYAGREEVA MURTY Rachuri At: 4, Jan 2006 9:50:10 AM IST // viSEsham EmiTanTE randhram daaTi nIru pongadaTa //
ani SaastrigaarE vraasaaru. mIru chuusinaTlu lEdu
Posted by: Mr. HAYAGREEVA MURTY Rachuri At: 3, Jan 2006 9:39:27 AM IST Saastri gaaru!
mee^ aarTikilu chaala inTarasTu gaa vunnadanDi. mae^LLa cheruvu chuuDavalasinde^!
dhanyavaadamulu! baHuSa aa randhramu lo^ni neeru kyaapilari Sakti valana kuuDa kaavachchunu! aa neeru krindiki antaraayam le^kunDa kaaraTam kuuDa gamaninchi unTaaranukunTaanu!
He^tuvaadiki meTiriyal pruuf aadhaaramu. kaani kathalo^ni yadhaardhamunu puurtigaa kaadana le^manDi.
Posted by: Suryadev At: 3, Jan 2006 8:06:00 AM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|