
|
|

General Forum: Offbeat n Jokes | dESa bhaashalandu telugu lessa - telangaaNaa | |
| gOChChA jAnU
sO, akkaDi pAmarulani enTarTeyin chEyaDAniki alAnTi mATalu vADutArU anTunnAru mIru. "pAmarulu" ... guD varD ...
vALLu pAmarulu kAbaTTi, alAnTi padAlani dEvuLLayandu vADarAdanE vichakshaNa unDadu vALLaki. ikkaDa manam (eTlIsT mEmu) pAmarulam kAdu kanuka abhyantaram cheppAmu. mari mA abhyantarAlni khAtaru chEyakunDA I vAdana entavaraku samanjasam ?
Posted by: Bahud♥♥rapu Baatasaari At: 9, Dec 2006 10:23:29 PM IST I AM AGAIN SAYING THIS TO THE HOWLA RAMAYAN GANG ...
YOU LIKE IT .. GO AHEAD AND ENJOY IT ...
WE DONT LIKE IT AND HENCE WE ARE UNHAPPY..!!
PERIOD.
Posted by: Malakpet Rowdy At: 9, Dec 2006 10:22:36 PM IST Changing the dialect doesnt make "Brother" translate to "Fool"
Malak, Come on dude. There's nothing wrong in it. It's pretty contextual and apt to the situation that's prevailing up there. They stoop down to such nadir levels just to make those people get in to the groove. But then there's no heresy or personal resolve involved in there. That it what I feel.
Posted by: Janakiram Lakkapragada At: 9, Dec 2006 10:18:08 PM IST
_____________________________________________
If you feel there is nothing wrong with it then go ahead and enjoy it! There are many more people who get offended by usage of such words inthe context of Gods ... so you express it your way and they express it theirs
Posted by: Malakpet Rowdy At: 9, Dec 2006 10:20:40 PM IST bedaroo, ikkaDa vichakshaNa kOlpaTamanToo aemee lEdu. raiTar tanu perigina oorulO ellaa eitE veedhi raamaayaNam cheptarO allaagE raasindi. tanaki tappani telistE enduku raastundi? aalOchinchu.
Posted by: Mr. Yama Kinkarudu At: 9, Dec 2006 10:19:41 PM IST Sorry for the typo
* That is what I feel*
Posted by: Janakiram Lakkapragada At: 9, Dec 2006 10:19:16 PM IST Malak, Come on dude. There's nothing wrong in it. It's pretty contextual and apt to the situation that's prevailing up there. They stoop down to such nadir levels just to make those people get in to the groove. But then there's no heresy or personal resolve involved in there. That it what I feel.
Posted by: Janakiram Lakkapragada At: 9, Dec 2006 10:18:08 PM IST Janaki Ram, there you go, speak of the DEVIL. :)
Posted by: Mr. Yama Kinkarudu At: 9, Dec 2006 10:17:12 PM IST We are talking about how Ramayan is told in Telangana Dialect, not talking about Regular Ramayan.
Posted by: Mr. Yama Kinkarudu At: 9, Dec 2006 10:16:28 PM IST Hmmmmm...Back after a looooooooooong time.
Posted by: Janakiram Lakkapragada At: 9, Dec 2006 10:15:03 PM IST Context: A conversation betwen two characters regarded as Gods my the Hindus
Word: Howla - which translates to FOOL
Usage: RAMA calling LASHMANA a FOOL
_____________________________________________
In Ramayan, is there a single instance where Rama called Lakshman a Fool?
Posted by: Malakpet Rowdy At: 9, Dec 2006 10:14:27 PM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|