Discussion on Anything on Cinema in Cinema Special at TeluguPeople.com
TeluguPeople
  are the trend-setters

 
Cinema Special: Anything on Cinema
Movie Song Translation Quiz.....:)
< < Previous   Page: 49 of 150   Next > >  


Now you can Read Only. Login to post messages
Email ID:
Password:
Remember me on this computer
Oops .. iggy the previous post _________________________________ You people have been cracking all the Hit songs so I thought I would put up a "not-so-popular" number ... I know u gonna call me a Sadist now :)) This is from the Movie Albela "O Beta Ji, Arey O Babuji, Kismat ki hawa kabhi Naram, kabi garam Kabhi Naram Naram Kabhi Garam Garam Kabhi naram garam Naram Garam" ___________________________________________ Obviously this had been overshadowed by Super-Hit numbers like "Sham Dhale", "Shola jo Badhke" and "Bhole Surat dil ke Khote" ___________________________________________ Next an Angel has come from the skies To teach the lesson of love My love's picture is in the heart I've brought it to show u

Posted by: Malakpet Rowdy At: 7, Jan 2005 11:02:49 AM IST
You people have been cracking all the Hit songs so I thought I would put up a "not-so-popular" number ... I know u gonna call me a Sadist now :)) This is from the Movie Albela "O Beta Ji, Arey O Babuji, Kismat ki hawa kabhi Naram, kabi garam Kabhi Naram Naram Kabhi Garam Garam Kabhi naram garam Naram Garam" ___________________________________________ Next an Angel has come from the skies To teach the lesson of love My love's picture is in the heart I've brought it to show u Obviously this had been overshadowed by Super-Hit numbers like "Sham Dhale", "Shola jo Badhke" and "Bhole Surat dil ke Khote"

Posted by: Malakpet Rowdy At: 7, Jan 2005 11:01:38 AM IST
He says "uparwallah" not " uparwale" .. its actually a "double meaning song" ... he sings about the God but actually means Waheeda Rehman :)) I watched Kaala Bazaar 5 times By the way .. and I must have watched this song a good 50-60 times :)) it would cross 100 if u ask me about Khoya Khoya Chand

Posted by: Malakpet Rowdy At: 19, Dec 2004 3:25:34 AM IST
Okay, next one ______________________ Every trial of mine is a typhoon what to do? He knows it, but acts otherwise The one above, he knows it but acts otherwise

Posted by: Malakpet Rowdy At: 18, Dec 2004 12:00:40 PM IST
oops .. so this adds up to my Misheard Lyrics list .. I heard it "Peepul hun main" :))

Posted by: Malakpet Rowdy At: 18, Dec 2004 11:47:00 AM IST
Hindi .... _______________________________ EInquire what my name is, I stay in the village by the river-side I'm the Peepul tree Cool shadow graces my neighborhood

Posted by: Malakpet Rowdy At: 18, Dec 2004 3:28:53 AM IST
Jaane ne nazar pehchaane jigar mera dil ko woh behlaya mera ang ang muskaaya

Posted by: Malakpet Rowdy At: 18, Dec 2004 3:16:55 AM IST
:) nice going PCS.. ~~~ My eyes does not know him, but my heart recognizes the one who has enchanted my heart. every limb of mine thrills for him

Posted by: Mr. Rahul Siddharth At: 18, Dec 2004 1:29:13 AM IST
righto...:) one more hindi song... ~~~ your tears are the pieces of my heart I can't see the tears in your eyes...

Posted by: Mr. Rahul Siddharth At: 18, Dec 2004 0:59:12 AM IST
Translate below for a hindi song... ~~~ still the same night... still the same night...still the same night with the same dream I see you in my dream the entire night... still the same night...

Posted by: Mr. Rahul Siddharth At: 17, Dec 2004 7:07:23 PM IST
< < Previous   Page: 49 of 150   Next > >  
 
Advertisements
Advertisements
Advertisements
Beauty and Skin Care
For all your favorite branded products of Beauty, Skin Care, Perfumes, Makeup and more!
News
Headline News
Cinema News
Business
Special Stories
Devotion
NRI News
Social Media
Facebook
Movie Gallery
Devotional Gallery
Twitter
Photo Galleries
News Gallery
Cinema Gallery
Beauty Gallery
Fashion Gallery
Sports Gallery
Travel Gallery
Devotion
Classifieds
Jobs
Real Estate
Automobile
Personals

Search TeluguPeople.com

(C) 2000-2025 TeluguPeople.com, All Rights Reserved.