
|
|

General Forum: Education | Telugu lipi | |
| I used to read Chandamama regularly during my school days.
Chandamama used to narrate many stories in which some of the names : raNadheer simhuDu, vikrama simhuDu veerevarO kaadu singulE .
In Radio broad cast Sanskrit news are very clear and they read as
simham antE kaani singu ani maatram chadavaru
Posted by: Mr. M Kumar N At: 20, Aug 2005 11:53:53 PM IST
himdee, paMjaabee vyaakaraNavEttalanu aDagavalasina praSnanu nannu aDigitE elaa?
ayinaa, saMskRutaMlO adi 'manamOhana siMha'.
telugulO 'utwa, DuNggu' (ukaaraM, 'Du' pratyayaalu) chEri, adi manamOhana siMhuDu avutuMdi. hiMdeelO halamtaalu ekkuvaganuka,
'mOhana' mOhan`' avutuMdi. 'siMha'ku vikRuti roopaM 'siMga'. daaninuMDi 'siMg`' ErpaDi uMDaali. 'siMgapoor`' kooDaa 'siMhapura'yokka vikRuti roopamE ayi uMDaali (mari deenini tamiLulu oppukuMTaarO lEdO teliyadu. chitraM EmiTaMTE chaalaa 'tamiLa' samaasa Sabdaalaku 'saMskRuta paddhati'lOnE 'nachchajeppavalasi' vastuMdi (vigrahavaakyaM). 'daMDapaaNi, karuNaanidhi' vaMTi maaTalu saMskRuta SabdaalaMTE
chaalaamaMdi tamiLulu aaScharyapOtaaru, aa taravaata EdO vidhaMgaa daanni vyatirEkiMchaDaanikE prayatnistaaru.)
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 20, Aug 2005 10:44:40 PM IST manmOhan simhuDu kaasta raanu raanu manmOhan sing elaa
ayyEDO kaasta cheppanDi pleeju
Posted by: Mr. M Kumar N At: 20, Aug 2005 10:24:48 PM IST
saleeM gaaroo,
naa 'vaaDukabhaasha .. vyaakaraNaM..' (Articles - Literature)chooDaMDi. (chivari reMDu pEjeelu maatraM iMkaa prachuriMpavalasi uMdi. ee rOjO rEpO raavachchu.)
ippuDu telugu lipiki mukhyaMgaa kaavalasina mooDu aksharaalanu
pErkonnaanu. avi 'a',', 'f','z'. spashTameina uchchaaraNakOsaM, vErE bhaashalanuMDi techchukunna maaTalanu sarigaa arthaM chEsukunEMduku -
ee aksharaalu avasaramani nEnu abhipraayapaDutunnaanu. Opikagaa aa vyaasaanni chadivi, mee abhipraayaanni, soochanalanu telupagalaru.
madhukumaar` gaaroo,
'taaTaaku' udaaharaNanu 'a' eTlaa teerchagaladO kooDaa vraaSaanu. meeru kooDaa
aa vyaasaanni chadivi, mee abhipraayaanni, soochanalanu telupagalaru.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 20, Aug 2005 8:44:15 PM IST mEmu khalifaa lOni 'fa' aksharaanni 'fa' raasi , pollu pakkana chukka peTTETOLLamu. konni praantaallO idi vaaDukalO vunDEdi.
Posted by: Saleem At: 19, Aug 2005 12:13:53 PM IST We have many letters to meeet different sounds which was not even enough ex: taaTaaku
English has minimum letters to produce many sounds by combination.
That could be the possible reason for adopting english words staright into Telugu.
Posted by: Mr. M Kumar N At: 18, Aug 2005 3:41:08 PM IST
naaku telisi 2 kotta aksharaalu ippaTi teluguki avasaraM.
1) imgleeshulO unna 'a' achchuku saMbaMdhichinadi okaTi.
udaa : vachchaaDu, kyaar` kyaar`
nijaaniki veeTi uchchaaraNa 'vachchaaDu, vachyaaDu'laku madhyagaa uMTuMdi.
alaagE reMDavadaani uchchaaraNa 'kyaar` kyaar`'ki, 'kEr` kEr`'ki madhya uMTuMdi.
'a' anE achchu telugulO uMTE ee avasaraM teerutuMdi.
'taaTaaku' maroka maaTa. nitya vyavahaaraMlO deenni kooDaa peividhaMgaanE palukutaaM. ayitE, ee aksharaM manaku lEduganuka, 'taaTiyaaku' ani pustakaallO vraasEvaaru. 'chESaaDu, chooSaaDu' mo // ennO maaTalaku ee uchchaaraNanu aprayatnaMgaanE manaM vaaDutunnaaM.
2) 'f' ku maroka aksharaM kaavaali.
(ippaTikE mana 'pha'nu ee vidhaMgaa palikEstunnaaM chaalaa saMdarbhaalalO.
udaa : 'seetaaphal`maMDee'ni manaM ellaaga palukutunnaaM?
hiMdee/urdoo maaTalanuMDi eruvu techchukunna 'uraph`', khaleephaa'
'phaaltoo' vaMTi maaTala uchchaaraNaku idi sahaayapaDutuMdi.
naa 'vaaDuka bhaashaki vyaakaraNaM uMTuMdaa?' anE vyaasaMlO reMDumooDu rOjullO ee avasaraanni 'iMkaa avasarameina aksharaalu' anE bhaagaMlO vraaddaamanukoMTunnaanu.
meeku tOchina salahaalanu eelOgaa ee 'daaraM'lOnE pOsTu chEstE naaku kooDaa upayOgistuMdi.
Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 13, Aug 2005 7:03:58 AM IST . .
Posted by: ★Vinåyåkåm★ chitt♥♥r At: 13, Aug 2005 5:50:15 AM IST Italian Of The East
Manchester Of India
When we will have our own identification rather than appraised by the west. This reminds one of the short story in a weekly magazine ( SWATHI) " Ala Annadu Shastri"
Posted by: Mr. M Kumar N At: 14, Dec 2003 10:34:21 PM IST Dear Durga Prasad garu,
Had I hurt your feelings? Sorry.
We should try our best to make our language
rich with out any short falls.
Posted by: Ms. Vasavi Vasavi At: 18, Aug 2003 5:11:57 AM IST
|
|
|
 |
Advertisements |
|
 |
 |
Advertisements |
|