Discussion on Literature in General Forum at TeluguPeople.com
TeluguPeople
  are the trend-setters

 
General Forum: Literature
telusA!
  Page: 1 of 1    


Now you can Read Only. Login to post messages
Email ID:
Password:
Remember me on this computer
Teevee kavulavE ani nAkoo anipistOndi. kAnee ghaTTigA cheppalEnu. prastutaM chAlA veb` saiTlalO ikkaDa konnee, akkaDa konnee padyAlu dorukutunnAyi. veeTilO aDloori SEshumAdhava Sarma nirvahistunna saiTu - http://www.engr.mun.ca/~adluri/telugu/index.html oka samagramaina praNALikatO modalayi, mellagA vEruvEru bhAgAlanu nimputoo vRuddhi pondutunnadi. akkaDa EvEnA kanapaDatAyEmO choostAnu. (kanapaDalEdu!) 3 - immannADayidooLLu bheeshmuDu - ani unDAli. 2. kAluni dunnapOtu chiru ganTala .... 'iTuvanTi' lainu karuNaSree khanDika - sAvitri - lO ostundi. kAluni dunnapOtu meDa ganTala paTTeDalOni kinkiNee jAla ghalamghala dhwanulu mellaga mellaga sAgi doora tee - rAlaku sAgipOye ... (migatA gurtuku rAvaTaM lEdu. taravAti padyaM bAgA j~nApakaM - vaitaraNee pravAhamulu vaidolagen` yasi patra kAnana vrAtamu swAgatambiDe, SabAsadigO yamarAjadhAniyun` prEta pureeSuDEDi? kanupimpaDu, durgamu lOna doorinA DAtaDu, kOTa talpu lakaTA, bigiyinchiri dwArapAlakul` ) kanaka, tana prayOgAnni tAnE maLLee anukaristADA - ani sandEhaMgA undi. mid-50'slO pAThyAMSAlu kAkapOyinA chadivina padyAlu. appuDA pustakaMlO anni padyAloo kanThasthamE!

Posted by: Mr. Ramakrishna Pillalamarri At: 13, Aug 2008 4:15:28 PM IST
saahiteemitrulanu naaku vachchina oka anumaanaanni teerchavalasinadigaa abhyarthistunnaanu. ee kriMdi padyaalannee okEchOTa vastaayi. ghaTTaM - SreekRushNuDu saMdhi cheDDaaka paaMDavulanu yuddhOnmukhulanu chEstO chadivinavi. veeTini naa ESLC (8th standard public exam)rOjullO chadivaamu. 1) einavi saMdhisaMbaramulaayudhamul` dhariyiMpuDayya!... 2) kaaluni dunnapOtu chirugaMTalamrOtakugaani saMdhivaakyaalaku veenulogguduraTayya?.. 3) immannaaDeidooLLu bheeshmuDu.... ee padyaalannee 'tirupativEMkaTakavula'vani naaku baagaa gurtu. 'kaadu, ivi karuNaSreevi' aMTaaDu maa chuTTaM okaayana. vivaraalatO evareinaa naaku javaabivvaalani kOrutunnaanu. sOpapattikaMgaa ataDiki javaabivvaalani naaku gaTTi kOrika.

Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 13, Aug 2008 2:49:02 PM IST
mutyAla saraM naDaka Please see the page http://www.bhaavana.net/telusa/aug96/0060.html and http://members.tripod.com/~RKSanka/telugu/chandassu_vissa.html mattakOkilanu sagAniki viristE renDu mutyAla saraM pAdAlu ostAyi kadA! chAlA vRuttAlaku kavalalu unnAyi. utpalamAla modaTi guruvunu renDu laghuvulugA mArchi dAnni champakamAla anTAmu. alAgE, SArdoolaM lO modaTi guruvunu renDu laghuvulugA chEstE mattEbhamavutundi. iTuvanTivE, kavirAja virAjitamu-mAnini, matta kOkila-taralamu, inkA konni unnAyi. matta kOkilanu TookeegA - 3 X (UI+UII)+UIU ani rAyachchu. ilA rAstE dAnilO naDaka sulabhaMgA kanapaDutundi. adE ra-sa-ja-ja-bha-ra ani rAstE anta tEliggA teliyadu. matta-kOkila pAdAnni pratee UI-UII daggarA virichi rAstE, mutyAla saraM kanapaDutundi. prasiddhamaina matta-kOkila (bhAgavataMlO vAmanAvatAra ghaTTaMlO) - ennaDun` baru vEDabODaTa, EkalambaTa kannavA, ranna dammulu kAni lEraTa .... deenni ennaDun baru vEDabODaTa EkalambaTa kanna vA - ani rAstE dESamunu prE- minchu mannA manchi yannadi penchumA - varasaku saripOtundi. ayitE matta kOkilalO khachchitamgA UI-UII varasa unDAli. kaanee, mutyAlasaraMlO, dAdApu prati guruvunoo renDu laghuvulugA mArchukOvachchu. kanaka, ilA unDavachchu. takiTa takataka - annee laghuvulu tadhim dhimdhim - sAdhyamainanni guruvulu oka chinna TeshTu: takiTa takkiTa - III-UII taddhimiddhimi - UI-UII tadhim tadhimmi - IU-IUI dhinta kiTataka - UI-IIII takiTa kiTatai - III-IIU paivi kanaka oka layatO chaduvukunToo pOtE, oka pAdaMlO maTuku laya beDisikoTTinaTlu kanapaDutundi - kanapaDAli. dEnilO? inkoka chinna savaraNa. mutyAla saraMlO, A mattakOkila chivara unnaTlE, UIU ani oka chinna pAdaM unTundi. andukanE 'manchi yannadi penchumA' ani koddigA mArchAnu. kAkapOtE, dESamunu prE - minchumannA manchi yannadi - penchu mannA vaTTi mATalu - kaTTi peTTOy` gaTTi mEl` tala - peTTa vOy` anna chOTa, aa chivara ee chinna pAdaM 'peTTa vOy`' kanapaDutundi. dAdApu padihEnELLa kritaM, vempaTigAri koochipooDi bRundaM ee dESaMlO nRutyanATikalanu pradarSinchinappuDu, hara vilAsam kathanu () oka mutyAla saram varasalO rAsAnu. dAnilO konni mukkalu: guttunA mutyAla saramula hara vilAsapu mathura gAdhanu kUchipUDI nRutya nATika chUchitini monnan ---- * ---- * ---- * ---- prajA pati yagu dakshuDokkaDu prajAhitamagu yAgamokkaTi chEya bUnenu, piluva nampenu, surala, bhUsurulan kalahamula lOkakalyANamu chEyu nArada sura munIndruDu dakshu garvamu mApu jEyaga yOchananu jEsen dEvatAnIkamunu, munulanu, nartakula, bhUsurOttamulanu piliche dakshuDu, allu, kUtuni piluva lEdakaTA! alluDagu A mahAdEvuni bhArya dAkshAyaNi, mahA sati puTTininTiki bOva nenchenu talli jUchuTakai SivuDu Amenu nivArinchenu, piluvakunDaga pOvarAdane, vinadu; puTTinTipai prEmanu, sati payanamayyen ---- * ---- * ---- * ---- prasiddhamaina chandraSEkharAshTakaM undi kadA! adi matta kOkila ani endariki telusu? dEnilO? anna praSnaku samAdhAnamu: chAlA sandarbhAlalOlAgE, ikkaDa jagaNam kudaradu. kudaradanTE, Chandassu oppukOdani kAdu, ee vRuttaMlO unna oka nirdishTamaina naDakaku, layaku adi saripOdani. kanaka, tadhiM tadhimmi, ani kAnee, takiTa takiTTa ani kaanee unTE, adi chaduvutunTE laya kudaranaTTu manakE anipistundi. kOvela sampatkumAra oka vyAsamlO (saraina refaren&sulu taravAta istAnu) mutyAla saraM oka rakamaina ragaDa ani rAstoo chErAni kOT` chEstunnAru - (idi aayana telugulO anna dAnni nEnokappuDu ingleeshulO rAsi pOshTu chEsAnu. maLLee deenni telugulOki mAristE sarigA Ayana annadilAgA kanapaDaka pOvachchu, andukani alAgE unchEstunnAnu.) * "... There is a mystery I don't understand yet. Hasn't Appa Rao seen any of these (ragaDas, and such)? Did he have to derive mutyAla saram from some kind of a pharsee ghazal? What is the extent of truth and braggadacio in this? All of you, stop your iconoclasty for a while, and let the truth out without fear, please! -cErA"

Posted by: Mr. Ramakrishna Pillalamarri At: 7, Aug 2008 0:56:22 AM IST
raamakRushNa gaaroo! maroka praSna. mutyaalasaraM ChaMdassu kaavaali. (deeni prasaktini meeru marokachOTa techchaaru ganuka.) naa 'suMkulamma - 3'nu kooDaa choochi, EyE gaNaaleitE naDaka iMkaa baaguMTuMdO kooDaa cheppavalasiMdE. meekaMTE chinnavaaDini, meedaggara naavaMTivaaLLu, maavadda taruvaati taraMvaaLLu - ilaaga oka paraMpara konasaagaaliganuka, chinnamaaTalanu paTTiMchukOvaddani nEnu kooDaa meeku vijNjaptichEstunnaanu. 'alakapaanupu' digavalenu.

Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 6, Aug 2008 5:38:02 PM IST
Sree raamakRushNa gaariki - meeru limarik`guriMchi vraasinadi choochaanu. vivaraMgaa ichchinaMduku kRutajNjuDanu. SreeSree limarik`kE 'limarukku' ani telugulO pErupeTTaaDani naaku jNjaapakaM. paatarOjullO okaTireMDu chadivina gurtukooDaa uMdi. ika aarudra 'samagra aaMdhrasaahityaM'lO (4va saMpuTi) eevidhaMgaa vraaSaaDu - 1933lO (paMchaagnulavaariki) chEsina vaagdaanaanni 1981lOgaani SreeSree teerchukOlEdu. sirisirimuvvalu, praasakreeDalu, limarukkulu anE mooDu pustakarachanala saMpuTini 'sipraali' anE pErutO saMkalanaMchEsi daanini paMchaagnulavaariki aMkitamichchaaDu... 'uggEla traagubOtuku..' vaMTi okaTireMDu padyaalu maatramE gurtunnaayi naaku. 'sipraali' pustakaanni kooDaa ekkaDO choochinaTlu leelagaa jNjaapakaM uMdi. marinni vishayaalanu teliyajEstaaru kadoo!

Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 31, Jul 2008 10:02:19 PM IST
Rukkuloo, limarikkuloo nAku limarikkula gurinchi bOLDu telusanna apavAdunu pakkana peTTi rAstunnAnu. nAku telisinanta maTukoo, limarikku structure telugu Chandassulanta khachchitamgA unDadu. chAlA vesulubATu unTundi, pAda nirmANamlO. TookeegA, ---- ayidu pAdAlu ---- 1,2,5 pAdAlalO antya prAsa unDAli. ---- 3,4 pAdAlalO antya prAsa unDAli ---- 1,2,5 pAdAlu kAsta poDuggA unTAyi ---- 3,4 pAdAlu poTTigA unTAyi ---- The meaning should be funny, with a twist at the end, but usually also tends to be at least a bit risque. For example - The limerick packs laughs anatomical In space that is quite economical, But the good ones I've seen So seldom are clean, And the clean ones so seldom are comical. Note the rhyme in lines 1,2,5 and in 3,4 A lively young damsel named Mingis Inquired: "Do you know what this thing is?" Her aunt, with a gasp, Replied: "It's a wasp, And you're holding the end where the sting is." This is a rather well-known one A wonderful bird is the pelican His bill can hold more than his belican He can take in his beak Food enough for a week But I’m damned if I see how the helican (for the uninitiated, the rhyming words are 'belly can', and 'hell he can') There was a young soldier called Edser When wanted was always in bed sir One morning at one They fired the gun And Edser, in bed sir, was dead sir! There was a young fellow of Wheeling Endowed with such delicate feeling When he read on the door, "Don't spit on the floor" He jumped up and spat on the ceiling! There was a young man who sent e-mails, To various dubious females, When asked what they said, He just shook his head; I'd rather not go into details. As you see from the examples, other than the rhyme required, there is really no syllable count or 'matra-count' requirement. SreeSree limarikkula kOsaM web`lO choosAnu, kAnee ekkaDA kanapaDalEdu. manamenduku rAyakooDadu! amerikA presiDenTu jArji bushshu irAk`tO yuddhAniki paDDADu tega rashshu Dabbenta kharchainA, appistundi kadA chainA ani modaleTTADu bAmbula Dishshum`-Dishshu presiDenTugA nunchunnADu barAk` meeDiyA ataniki palukutundi bahu parAk` ripablikan`laki atananTE modaTninchee oLLu manTE ataNNi choostE vALLakostundi chirAk` rEpu konni web`saiTla linkulu istAnu. vikipeeDiyAlO vyAsaM bAgAnE undi.

Posted by: Mr. Ramakrishna Pillalamarri At: 25, Jul 2008 9:54:11 AM IST
Please explain the metre (meter?) of limericks. (I remember only that each one consists of 5 lines and has some sort of rhyme at alternate lines or so. The 'limarukku' used by SriSri was an adoption of limerick, it is said. (My Telugu font is giving some trouble and that is why I am making this request in English.)

Posted by: SATYA RAMA PRASAD KALLURI At: 24, Jul 2008 6:06:22 PM IST
naDaka mundA - Chandassu mundA? prati padyAnikee oka naDaka unTundi. sangeetaM telisinavALLaku deeni 'parallel' EmiTO telusu. rAgAlaku oka pratyEkata unTundi. rAgAlApana modaleTTagAnE kondaru adEmi rAgamO cheppagalaru. vALLEmee A AlApanalO enni SRutulunnAyi, ArOhaNalO E SRutulu ostunnAyi, avarOhaNalO EvostunnAyi - ee peechantA paTTinchukOru. paTTinchukunEvAriki inkA ee rAgAla 'paTTu' chikkalEdanna mATa. ee paTTunu hindUstAnee sangeetaMlO 'pakaD`' anTAru. swavishayaM: nAku telisina sangeeta j~nAnAnni pOshTEji sTAmpu venakAla rAyachchu. alAgE, oka padyam chaduvutunTE, adi E vRuttamO telustundi - adi kanaka idivarakE telisiunTE. anTE, mAlini anna vRuttam EdO teliyanappuDu, A pErutO oka vRuttam unnadani teliyanappuDu adi teliyadu kAnee, vasanta tilakam gurinchi telisina vALLaku, ------- ee nADu nEnu modaleTTuTa manchidEnA! annadi vasanta tilakaM lAgA unnaTlanipistundi. A teliyaTAniki gaNa vibhajanaloo, yamAtArAjabhAnaloo akkharlEdu. ennALLugAnO suprabhAtaM vinTunnanduvalana vasanta tilakaM 'pakaD`' paTTubaDitE chAlu. asalA pEru teliyakkarlEdu. idi suprabhAtam style-lO undE ani anumAnaM eppuDaitE ostundO, appuDu A Chandassu paTTu manaku telisinaTTu. SreeSree mahAprasthAnaM pustakaMlO chAlAmaTuku mAtrA Chandassulanu vADADu. rAksee lO nArmA shErar` brADwElO kAnchanamAlA - anna dAnTlOnoo, A rANee prEma purANam ee muTTaDikaina kharchuloo - anna dAnTlOnoo pOlika telustunnadi kadA! navakavita - sindooraM rakta chandanaM, bandhookam` sandhyA rAgam` lO kooDA idE varasa. ivannee 14-mAtrala chandassulu. 6+6+2 gA viDi unTAyi. inkonni restrictions unDachchu. kAdu, peTTavachchu lEdA peTTAli, A naDakanu kApADEnduku. pratij~na anna khanDika polAlanannee halAla dunnee ilAtalaMlO hEmaM pinDaga jagAnikantA soukhyam ninDaga ...idi 4+4 mAtrala ChandaM deenilO laya prasphuTaMgA kanapaDutunnadi kadA! laya baddhamaina vATikanniTikee chandassunu tEliggA pratipAdinchavachchu. A mATakostE, ee pai renTikee idivarakE ChandO nirNayam jarigi unDavachchu. ee rOjuku idi chAlu.

Posted by: Mr. Ramakrishna Pillalamarri At: 24, Jul 2008 10:21:57 AM IST
nEnee madhyanE ee Diskashan` groopulalO chErAnu. konnALLagA, konnELLagA ikkaDa charchinchukonTunnavArini ibbandi peDutunnAnEmO, vALLa charchAMSAlanu nEnu haijAku chEstunnAnEmOnani anipinchi, idoka kotta TApik` modalupeDutunnAnu. deenilO sAhitya paramainavi EvayinA charchinchavachchu. okE samayaMlO ayidAru vishayAla meeda charcha jarugutoo unDavachchu. appuDappuDoo prArambhinchina TApik` inkOTilA mAravachchu. vachana - kavitwamA? ani oka TApik` evarEnA modaleDitE, dAni vishayamai rAstunna vALLandaroo modaTi lainulO A TApik` pEru rAstE saripOtundi. konnALLaki dAnimeeda charcha AgipOvachchu. adi inkoka TApik`gA mArachchu. appuDu adE Seershika avutundi. udAharaNaku, nEnu samasyApooraNaMlO, Chandassu gurinchee, yati-prAsala gurinchee rAyaTaM jarigindi. nyAyaMgA A sodantA A TApik`-ku konta maTuku piDakala vETE. andukani ee vidhamgA chEddAmani. idi jarigETTu lEdani kondaranukOvachchu. khachchitamgA nAkoo teliyadu. jarakka potE ApEyavachchu. ee web`saiTu vALLu prayOgAniki lAgAnE upasaMhArAniki kooDA veelu chooputArani ASistunnAnu.

Posted by: Mr. Ramakrishna Pillalamarri At: 24, Jul 2008 9:01:36 AM IST
  Page: 1 of 1    
 
Advertisements
Advertisements
Advertisements
Beauty and Skin Care
For all your favorite branded products of Beauty, Skin Care, Perfumes, Makeup and more!
News
Headline News
Cinema News
Business
Special Stories
Devotion
NRI News
Social Media
Facebook
Movie Gallery
Devotional Gallery
Twitter
Photo Galleries
News Gallery
Cinema Gallery
Beauty Gallery
Fashion Gallery
Sports Gallery
Travel Gallery
Devotion
Classifieds
Jobs
Real Estate
Automobile
Personals

Search TeluguPeople.com

(C) 2000-2025 TeluguPeople.com, All Rights Reserved.